Cлово "ПЕТРАРКА, ПЕТРАРКИ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ПЕТРАРКУ, ПЕТРАРКЕ, ПЕТРАРКОЙ

Входимость: 255. Размер: 127кб.
Входимость: 224. Размер: 90кб.
Входимость: 204. Размер: 107кб.
Входимость: 154. Размер: 111кб.
Входимость: 150. Размер: 82кб.
Входимость: 136. Размер: 46кб.
Входимость: 125. Размер: 63кб.
Входимость: 120. Размер: 68кб.
Входимость: 116. Размер: 44кб.
Входимость: 115. Размер: 31кб.
Входимость: 110. Размер: 118кб.
Входимость: 109. Размер: 64кб.
Входимость: 106. Размер: 111кб.
Входимость: 93. Размер: 67кб.
Входимость: 83. Размер: 20кб.
Входимость: 79. Размер: 42кб.
Входимость: 78. Размер: 26кб.
Входимость: 71. Размер: 22кб.
Входимость: 71. Размер: 27кб.
Входимость: 68. Размер: 24кб.
Входимость: 64. Размер: 25кб.
Входимость: 59. Размер: 34кб.
Входимость: 58. Размер: 28кб.
Входимость: 55. Размер: 34кб.
Входимость: 53. Размер: 30кб.
Входимость: 52. Размер: 32кб.
Входимость: 52. Размер: 19кб.
Входимость: 51. Размер: 25кб.
Входимость: 49. Размер: 29кб.
Входимость: 49. Размер: 59кб.
Входимость: 47. Размер: 24кб.
Входимость: 45. Размер: 35кб.
Входимость: 43. Размер: 19кб.
Входимость: 42. Размер: 35кб.
Входимость: 42. Размер: 18кб.
Входимость: 39. Размер: 21кб.
Входимость: 39. Размер: 35кб.
Входимость: 39. Размер: 86кб.
Входимость: 35. Размер: 24кб.
Входимость: 35. Размер: 21кб.
Входимость: 35. Размер: 15кб.
Входимость: 34. Размер: 11кб.
Входимость: 33. Размер: 115кб.
Входимость: 31. Размер: 28кб.
Входимость: 30. Размер: 120кб.
Входимость: 30. Размер: 21кб.
Входимость: 29. Размер: 56кб.
Входимость: 29. Размер: 84кб.
Входимость: 29. Размер: 21кб.
Входимость: 28. Размер: 27кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 255. Размер: 127кб.
Часть текста: Франческо Петрарка. (Р. И. Хлодовский) Глава одиннадцатая. ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА (Р. И. Хлодовский) 1 Франческо Петрарка родился 20 июля 1304 года в тосканском городе Ареццо, где в это время жил его отец, сер Пьетро ди Паренцо ди Гардзо, по профессии нотариус, незадолго перед тем изгнан­ный из Флоренции на основании, как станет утверждать его сын, того же закона, что и Данте. В 1312 году сер Пьетро перевез семью в Авиньон, где находился тогда папский двор. Там сталкивались и переплетались самые различные культуры — тосканская, французская, провансаль­ская, фламандская, германская. В Авиньоне и его окрестностях прошло детство, юность и вся молодость будущего автора «Книги песен». Флоренция никогда не воспринималась Петраркой как родина. Но ею не был для него и космополитический Авиньон. Родиной для Петрарки постепен­но становилась Италия. На обломках муниципального патрио­тизма и средневековой партийности мало-помалу вырастало ин­дивидуалистическое и вместе с тем национальное сознание: это были две стороны одного и того же процесса. В 1326 году после смерти отца, Петрарка принял в Авиньоне духовный сан, что открыло ему путь к бенефициям, но с церковью не связало. Вскоре он приобрел репутацию лучшего поэта совре­менности. Она распахнула перед ним двери самых аристократи­ческих домов. Считается, что 6 апреля 1327 года в церкви св. Клары Петрарка встретил женщину, вошедшую в историю ев­ропейской культуры под именем Лауры. Кто была она, мы,...
Входимость: 224. Размер: 90кб.
Часть текста: В. Т. Данченко; Автор вступ. статьи И. А. Пильщиков; Отв. ред. Ю. Г. Фридштейн. - М.: Рудомино, 2006. - Т. 1 http://www.libfl.ru/about/dept/bibliography/books/Petrarka1Predisl.pdf Историю современной европейской культуры принято отсчитывать со времени жизни Франческо Петрарки (1304—1374), который в книге «О достопамятных вещах и событиях» говорил о себе: «Я стою на рубеже двух эпох и смотрю одновременно в прошлое и в будущее» 1 . Можно считать, что именно с Петрарки начинается эпоха Возрождения. Он был основоположником гуманизма (studia humanitatis) — культурно-идеологической программы, придававшей первостепенное значение углубленному изучению греко-римской античности и постепенно переросшей в общеевропейский гуманизм — новое отношение к миру, ставящее в центр универсума человека во всей полноте его бытия. Петрарке принадлежат многочисленные сочинения на латинском языке — философские трактаты, собрание жизнеописаний «О преславных мужах», исповедальный диалог «Secretum» («Сокровенное»), эпическая поэма «Африка», книга буколик, стихотворные послания, обширный эпистолярий. Петрарка пользовался репутацией лучшего латинского стилиста и знатока классической древности; как самый выдающийся поэт своего времени он был увенчан лаврами на римском Капитолии (это произошло 8 апреля 1341 г.). Однако решающее воздействие на европейскую литературу от Ренессанса до наших дней оказали произведения Петрарки, написанные не на...
Входимость: 204. Размер: 107кб.
Часть текста: Петрарка на самом деле и правда ли то, что он сообщает о себе, неотвязно преследует нас именно потому, что в этом, казалось бы, простейшем пункте обнаруживается всё огромное различие ренессансной культуры — и культуры современной. Петрарковский способ думать сталкивается с нашим собственным. Для облегчения рассуждений на эту тему полезно обсудить уже упомянутую выше острую статью Марио Мартелли «Петрарка: психология и стиль» (см. примеч. 27). Она составляет «Введение» к лежащему передо мной изданию Петрарки, которое воспроизводит лучшую по сей день критическую редакцию «Familiarium rerum...», осуществленную более полувека назад Витторио Росси и Умберто Боско. Мартелли беспощаден к личным качествам нашего поэта. Его обвинительный акт начинается так: «Изгнанник, но вполне состоятельный; поборник скромного жизненного удела, но завсегдатай государей, готовый поселиться при самых многолюдных дворах Италии и Европы, — как человек, Петрарка на протяжении веков снискал мало симпатий, притом менее всего по мере приближения ко временам новейшим» (р. XV). Вот именно, вот именно... Мартелли цитирует Уго Фосколо, который уже противопоставлял Петрарке громадную цельность поведения и трагическую судьбу Данте. Писал, что даже прах последнего преследовался. Папа проклял Данте, велел извлечь останки из могилы и развеять по ветру. А вот после кончины Петрарки венецианский сенат издал специальное постановление, защищавшее ...
Входимость: 154. Размер: 111кб.
Часть текста: филологических наук, профессор: Володина Инна Павловна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор: Чекалов Кирилл Александрович доктор филологических наук, профессор: Пахсарьян Наталья Тиграновна доктор филологических наук, профессор: Комарова Валентина Петровна Ведущая организация: Нижегородский государственный педагогический университет Петраркизм – одна из самых интересных и дискуссионных тем в истории итальянской литературы. Историческое признание петраркизма долгое время упиралось в дебаты вокруг теории и принципа подражания. Только во второй половине XX в. было доказано, что установка на подражание в традиционном искусстве не является признаком несовершенства. Для эпохи Возрождения это фундаментальный принцип всей культуры, который предполагал проявление творческого начала не в оригинальности, а в возможности варьирования общепризнанного образца. По мере движения к этому выводу прояснялась и необходимость серьезного изучения петраркизма. Круг связанных с ним проблем оказался необычайно широк: связь с философией неоплатонизма (C. Dionisotti, M. Marti), с социальными и политическими изменениями в...
Входимость: 150. Размер: 82кб.
Часть текста: нелегко. Между прочим, это же относится ко всему последующему опыту итальянских гуманистов. Дело в том, что Возрождение — это, как известно, не обычное традиционалистское подражание авторитетным образцам, а подражание им с ясным сознанием дистанции и различия. Великое возвращение — но через голову целого тысячелетия, поверх «среднего века» (собственно, своего «века»), понятого как упадок искусств и разрыв времен. С другой стороны, древним риторам и поэтам осталось неизвестным Откровение, так что надо было каким-то образом совместить свое христианство— с их язычеством... Это, хотя и неизбежно придало Возрождению преимущественно светский характер, зато в отношение к светскому (античному) «достоинству человека» привнесло некую сакральную приподнятость. Короче, впервые дело шло о подражании такой древности, которая одновременно была как бы и своей, и не своей. «Своей» — в необычном, сконструированном наново отношении (а не так, как, скажем, еретики и даже протестанты возвращались к Евангелию: двигались, не сходя притом с места, изнутри наличной культуры). «Не своей» — также в весьма необычном отношении, поскольку аворитетных и ранее, во всё тысячелетие, древних авторов изымали из рутинного обихода, с тем чтобы тут же переоткрыть. Вдруг, протерев глаза, их торжественно и дружески вводили под руки в свой круг опять-таки словно впервые: в качестве далеких, непростительно забытых и лишь теперь «возвращающихся на родину». Дело шло не о продолжении, но о благородном...

© 2000- NIV