Cлова на букву "I"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 244).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
440IBID
12IBIDEM
3ICE
12ICELAND
9ICELANDER
82ICELANDIC
24ICH
19IDEA
3IDEAL
37IDEM
5IGNORANCE
4IGNORANT
4ILIA
56ILL
6ILLA
5ILLINOIS
3ILLUSTRATE
11ILLUSTRATED
16ILLUSTRATION
12IMAGE
6IMAGERY
7IMAGINATION
5IMAGINE
4IMAGO
11IMPERIAL
3IMPOSSIBLE
5IMPRINT
3IMPULSE
14INA
7IND
21INDEX
5INDIA
4INDIAN
6INDIVIDUAL
3INDUSTRIAL
3INEXPLICABLE
153INF
3INFAMOUS
54INFERNO
22INFLUENCE
23INFO
6INFORMATION
8INGA
4INGRAM
3INIGO
4INITIATION
71INN
3INNA
8INNER
5INQUIRY
18INS
3INSCRIPTION
3INSTANT
3INSTEAD
3INSTITUTE
9INSTITUTION
4INSTRUCTION
6INSTRUMENT
3INT
4INTELLECTUAL
17INTER
4INTEREST
5INTERIOR
10INTERLUDE
24INTERNATIONAL
3INTERNATIONALE
22INTERPRETATION
6INTERPRETIVE
32INTO
4INTRA
74INTRODUCTION
3INVECTIVE
28INVENTION
4IPSO
8IRA
4IRE
35IRELAND
86IRISH
4ISAAC
3ISABEL
11ISABELLA
3ISIS
5ISL
37ISLAND
3ISLANDER
3ISLE
4ISOLDE
3ISRAEL
23IST
15ITAL
61ITALIA
30ITALIAN
110ITALIANA
9ITALY
26ITEM
43ITHACA
5ITINERARY
28ITS
7ITSELF
3IVE

Несколько случайно найденных страниц

по слову INDEX

Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Вариант 4. Билет 13. Билеты к зачету по Шекспиру. Словари языка Шекспира, причины их создания и их разновидности. 13.Словари языка Шекспира, причины их создания и их разновидности. Часто Sh’re use слова в их 1-начальном значении: • conceat – самомнение, раньше – воображение, фантазия • admiration - восторг, раньше - удивление • child – ребенок, раньше – девочка Язык 16 в. – а.я. на 1 из этапов развития: -знач-ие…Уже был опыт с Чосером – ничего не понимали> 1787 - анонимный Concordance to Sh’re; дает знач-ия данного слова в данном месте; › часто used by Sh’re непонятные слова. Index to Remarkable Passages and Words Made Use By Sh’re (Eiscough): трудн. и устаревш. слова+слова с 2-ким толков-ем. НО! нет опр-ий, только примеры. 1849 – Complete Concordance to Sh’re (Margaret Clarke): full словник, НО! только слово и контекст. 1879 – Concordance to Sh’s Poems (Furness): вошли союзы, предлоги и даже артикли, НО! без толкований. 1886 – Sh’re Lexicon II тома (Alexander Shmidt): толковый словарь. Анализ знач-ия каждого слова, full словник+full разработка знач-ий. Шмидт пронумеровал все строчки>все ссылки на него. Sh’re Glossary (под...
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: масс, то Г. как сатирик, памфлетист — враг папского Рима, был весьма популярен. Г. рано обнаружил свои гуманистические склонности. В одном из первых своих произведений, в стихотворении «Nemo», он громил схоластическую науку; когда же возгорелась борьба между Рейхлином и обскурантами, Г. решительно стал на сторону великого гуманиста, написав в прославление последнего стихотворение «Триумф Капниона» [1517], и принял участие в составлении «Писем темных людей» (Epistolae obscurorum virorum, 1515—1517, см.) главным образом их второй части. В 1515 герцог Ульрих Вюртембергский убил двоюродного брата Г. Г. публикует против герцога «Речи» и диалог «Phalarismus» [1517], причем в этих произведениях впервые выступает в качестве политического трибуна. В лице герцога Вюртембергского он нападает на княжеский абсолютизм вообще, на политическую форму, развившуюся на почве торгового капитала. В диалоге «О придворной жизни» Г. весьма мрачными красками рисует жизнь мелкого тирана и его приближенных. К 1520—1521 годам...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Кабанова И.В. Зарубежная литература. Пособие для учащихся. Введение Античная литература Эпическое сознание в поэме “Одиссея” Средневековая литература Эпические жанры в литературе средних веков Народно-героический эпос: “Песнь о Роланде”. Рыцарский роман: “Смерть Артура” Т. Мэлори. Новеллы Д. Боккаччо Новая форма эпоса: роман М. Сервантеса “Дон Кихот”. “Опыты” М. Монтеня. Трагедия В. Шекспира “Гамлет”. Окончание пособия находится по адресу: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/kabanova/index.htm
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: первая. В ПОИСКАХ АРТУРА Глава первая. Когда ушли легионы 1 Для дальнейшего знакомства с темой читателю можно порекомендовать изданные в последние годы в России переводы обобщающих трудов по истории и культуре кельтских народов: Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М., 1999; Диллон М., Чедвик Н. Кельтские королевства. СПб, 2002; Биркхан Г. Кельты: история и культура. М., 2007. 2 Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов. СПб.,2001. С. 211 (далее — Беда Достопочтенный). 3 Моммзен Т. История Рима. Т. 5. СПб, 1995. С. 134. 4 Аммиан Марцеллин. Римская история, XXVIII, 8. 5 Sanas Cormaic. Calcutta, 1868. P. 111. 6 Беда Достопочтенный. С. 216. 7 Там же. С. 214. 8 Зосим. Новая история, VI, II, 1. 9 Ibid, VI, V, 3. 10 Цит. по: Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. 45. 11 Беда Достопочтенный. С. 216. 12 Там же. С. 216. 13 Там же. С. 216-217. 14 Там же. С. 217. 15 Галъфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. С. 179 (далее — Галъфрид Монмутский). 16 Беда Достопочтенный. С. 219. 17 Галъфрид Монмутский. С. 190. 18 Беда Достопочтенный. С. 218. 19 Там же. С. 21. 20 Там же. С. 219. 21 Там же. 22 Галъфрид Монмутский. С. 183. 23 Беда Достопочтенный. С. 223. 24 Галъфрид Монмутский. С. 70. 25 Там же. С. 185. 26 Там же. С. 83. 27 Беда Достопочтенный. С. 219. 28 Галъфрид Монмутский. С. 187. 29 Там же. С. 90. Глава вторая. Загадка Логрии 1 Томпсон Э. А. Падение Римской империи. СПб, 2003. С. 190—191. 2 Sykes B. The Blood of the Isles. London, 2006; Oppenheimer S. The Origins of the British: A Genetic Detective Story. London, 2006. 3 Гальфрид Монмутский. С. 181. 4 Беда Достопочтенный. С. 21. 5 Древнеанглийская поэзия. М., 1982. С. 78 (перевод В. Г. Тихомирова). 6 Беда Достопочтенный. С. 223. 7 Там же. С. 224. 8 Мэлори Т. Смерть Артура. М., 1974. С. 247 (далее — Мэлори). 9 Рифмы Матушки-Гусыни. М., 1993 (перевод И. О. Родина). 10 Barber C.,...
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: северного Возрождения большое место занимало применение принципов научного исследования к Библии и создание более точного текста, чем текст Вульгаты. Северное Возрождение было менее блистательным, но зато более основательным, чем его итальянский прародитель, менее занято личной ученой славой, но зато более озабочено распространением знания вширь, насколько это было возможно. Типичными представителями северного Возрождения являются два человека - Эразм и Томас Мор. Они были близкими друзьями и вообще имели много общего. Оба были эрудитами, хотя Мор уступал в этом отношении Эразму; оба презирали схоластическую философию; оба стремились к внутренней реформе церкви, но осудили протестантский раскол, когда он произошел; оба были остроумны, обладали чувством юмора и выдающимся литературным талантом. До лютеровского бунта они были умственными вождями своего времени, но после этого оба лагеря оказались слишком бурными для людей такого типа. Мор погиб мученической смертью, а Эразм потерял все свое влияние. Ни Эразм, ни Мор не были философами в строгом смысле слова. Причиной, побуждающей меня говорить о них, является то, что они иллюстрируют характер предреволюционной эры, когда требование умеренной реформы охватило широкие круги и люди робкого десятка еще не бросились в объятия реакции из страха перед экстремистами. Эразм и Мор воплощают также отвращение ко всему возведенному в систему в теологии или философии, что характеризовало реакцию против схоластики. Эразм...

© 2000- NIV